Reklaam
Google on nende tõlkerakendusse alati palju tööd pannud, nii palju, et sellest on saanud väga tõhus ja võimas rakendus, mis aitab teil end keelelistest sasipuntradest lahti saada. Kuid nüüd on Google läinud veelgi paremaks, ostes Word Lens, visuaalse tõlke rakendus Word Lens: tõlkige tekst kohe oma iPhone'i kaameraga Loe rohkem ja andke see siis piiratud ajaks tasuta ära.
Mis teeb Word Lens [pole enam saadaval] eriliseks? Lihtsalt seda. Kui näete midagi võõrkeeles kirjutatud (näiteks märk), osutate rakendusele lihtsalt selle poole. Seejärel tõlgib see keele teie valitud keelde reaalajas, kasutades telefoni sisseehitatud kaamerat - Interneti-ühendust pole vaja. Vaadake allpool olevat fotot ja demo, et näha, mida ma mõtlen.
![Google ostab visuaalse tõlke rakenduse Word Lens - annab selle siis tasuta Wordlens1](/f/d15a07d6eb730c7420d3b49e1a503f77.png)
Nagu ma ütlesin, on praegu kõik tasuta - rakendus ja kõik keelepaketid, mis tuleb eraldi alla laadida ja installida. Kui aga piiratud pakkumine lõppeb, on rakendus ise tasuta, kuid keelepaketid tuleb osta.
Praegu on saadaval keelekomplektid inglise, portugali, saksa, itaalia, prantsuse, vene ja hispaania keeles. Kuid olen kindel, et rohkem on teel, nii et riputage sinna ladina ja vanakreeka keele kõnelejad.
Mis tahes rakenduse puhul pole see ilmselgelt täiuslik. See tegi vigu, kui osutasin mõnele minu kabinetis riputatavale võõrkeelsele plakatile. Kuid sellel oli oma olemus, mis sageli on kõige tähtsam.
Kuna Google ei ole teatanud, millal piiratud pakkumine lõpeb, on kõige parem sellest kinni haarata kohe. Rakendus on fantastiline ja see peaks koos kõigi telefonidega olemas olema Google'i tõlge Google Tõlgi Androidi rakendus muudab tõlgitud vestlused lihtsamaksGoogle'i tõlke rakendus võib olla „universaalne tõlkija”, kellena soovite hüpates hüpata kõigist keelelistest tõketest. See lisab täiustusi, mis aitavad vestlusi tõlkida. Loe rohkem ja muud suurepärased tõlkerakendused reisimiseks 5 iPhone'i rakendust, mis aitavad teil võõrkeeles suhelda [iOS]Maailmaränd on põnev ja seiklushimuline tegevus, kuid üks asi, mis takistab paljusid osalemast, on keelebarjäär. Õnneks on mitu iPhone'i võõrkeelerakendust, mis aitavad teil tõlkida lihtsaid ... Loe rohkem .
Allikas: Tehnika Vabariik
Mark O'Neill on vabakutseline ajakirjanik ja bibliofiil, kes on kraami avaldanud alates 1989. aastast. 6 aastat oli ta MakeUseOfi tegevtoimetaja. Nüüd kirjutab ta, joob liiga palju teed, maadleb koeraga kätega ja kirjutab veel. Leiate ta Twitterist ja Facebookist.