Reklaam

õige inglise keelInglise keele ebaõige kasutamine on üks minu lemmikloomadest. Ma ei ole täisväärtuslik “grammatika nats” (kellegi kõnekeel on grammatika suhtes väga range), kuid see varjab mind. Erandiks võib olla need, kes inglise keelt ei kasuta, kuid keelereeglite räiget eiramist võib näha kogu Internetis - ja see võib olla üsna tüütu.

Keel on mõeldud ideede edastamiseks ühise meediumi kaudu, mis järgib reeglistikku. Nende reeglite eiramine - nt lühendades „teie” väärtuseks „u” - võib kahe inimese vahelises privaatses kontekstis olla trahvi, kuid avalikus kontekstis, näiteks kommenteerimisel, täiesti sobimatu. Parimal juhul paneb see tunduma alaealine ja / või laisk. Halvimal juhul muudab see ühe lolliks ja / või asjatundmatuks.

Pole veendunud? Vaata Jejemon näide sellest, kui ekstreemseks see võib muutuda. Õnneks on inglise keele terviklikkuse säilitamiseks pühendatud palju veebipõhiseid tööriistu. Siin on mõned abistavad teid.

õige inglise keel

Ilmne algus sellisele loetelule, kuid inglise keele õppimiseks pole paremat kohta. Sõnastik aitab teil põhisõnavara, määratlusi ja õigekirja. Tesaurus aitab teil laiendada inglise keele algteadmisi keerukamatesse riikidesse. Mõlemad on hädavajalikud.

Sellegipoolest pärineb minu eelistatud sõnaraamatute ja tesauruste kombinatsioon saidilt Reference.com. Olen seda juba kasutanud aastatel ja see pole mind kunagi lasknud. Saidil on palju suurepäraseid funktsioone, näiteks „Päeva sõna”, sõnade taga olevate ajaloo selgitused ning sõnastiku loomiseks mõeldud mängud ja tööriistad.

kasutades õiget inglise keelt

Kui soovite tõeliselt aru saada inglise keele vastikust, siis ei saa te soovi korral ainult "õigeid sõnu" kasutada. Ükskõik, kas kontoris või Interneti-foorumis, puutute kokku paljude veidrate ütlemiste, idioomide ja slängiga, mis ajavad teid segadusse - isegi kui inglise keel on teie esimene keel.

Siis saate pöörduda veebis slängi sõnastiku poole. 1996. aastal asutatud on see võib-olla suurim slängimääratluste hoidla Internetis. Seda uuendatakse pidevalt, nii et te ei jää kunagi areneva keelega sammu pidades kunagi liiga kaugele maha. See sait on eriti kasulik neile, kes õpivad inglise keelt teise keelena, VÕI neile, kes ei pruugi olla nii puhas ja noored kui kunagi varem.

Ja mis kõige parem? Online-slängisõnastik on kvaliteedi poolest kuhjaga parem kui cesspool, mis on UrbanDictionary.

kasutades õiget inglise keelt

Ehkki valdan inglise keelt vabalt, on keeles endas palju keerulisi sõnu ja grammatikareegleid, mis mind ikka aeg-ajalt üles ajavad. Näiteks, mis vahe on “Kuigi” ja “samas”? Kuidas oleks “Korras” ja “kõik korras”? Niisuguste küsimuste jaoks kasutan alati grammatikatüdrukut.

See on ausalt öeldes üks minu lemmikveebisaite. Grammatüdrukut võõrustab Mignon Fogarty ja ta teeb suurepärast tööd, selgitades nüansse, mis lähevad inglise grammatika keerukamatesse osadesse. Nii et kui teil on inglise keele oskust, kuid soovite end tõrjuda enamusest inimeste tehtud vigadest, siis on grammatikatüdruk teie jaoks.

kasutades õiget inglise keelt

Niisiis, inglise keele õige kasutamine Internetis on hea ja kõik, aga kuidas oleks edasi päris elu? Teate, kui logite veebist välja ja räägite inimestega näost näkku? Kuidas su inglise keeles siis läheb? Eriti räägin ma teie hääldusest. Pole hea, kui teate, mida see sõna tähendab, kui inimesed ei saa teist aru, kui seda ütlete!

Seal on YouTube'i kanal nimega Hääldusraamat millel on sadu videoid teatud sõnade hääldamise kohta. Need videod on jagatud kategooriatesse, nt tähestik, nädalapäevad, igapäevased laused, eessõnad, ja veel. Üllatavalt on see kanal üsna sõltuvust tekitav.

Kui teil on kunagi igav ja vajate puhkust, saate alati paroodiakanalile üle hüpata, Hääldusjuhend. See on alati hea, kui naerda või kaks.

õige inglise keele grammatika kasutamine

Hääldusliinide kõrval on meil HowJSay, mis on rohkem hääldussõnastik. Kui soovite teada, kuidas konkreetset sõna hääldada, on see sait, mida soovite. Enam kui 160 000 sissekandega on teil tõenäoliselt vajalike sõnade leidmine.

HowJSay lahe osa on see, et sellel on nii iPhone'i kui ka Androidi rakenduste versioonid. Kui otsitav hääldus on liikvel, siis on see tõenäoliselt kasulik.

õige inglise keel

Inglise keelel - või keelel üldiselt - on veel üks aspekt, mille paljud meist näivad unustavat, kaasa arvatud mina. Loetavus või kvalitatiivne mõõdik, kui lihtne on konkreetset kirjatükki lugeda. Kas olete kunagi lugenud Teksti seina, mis ei koosneks muud kui käimasolevatest lausetest ja mahukatest fraasidest? Sellest ma räägin.

Loetavuse skoori kasutades saate võtta oma kirjatüki ükskõik millise osa, kleepida selle sisse ja lasta veebisaidil analüüsida teie sõnu vastavalt mitmele loetavuse testile. Esmane valem - Fleisch-Kincaidi lugemismugavuse test - kirjeldab skaalal 0 kuni 100, kui lihtne on teie kirjutist lugeda.

Sõltuvalt inglise keele mõistmisest peaksite saama oma sõnu kohandada vastavalt oma vaatajaskonnale. Loetavuskoor on kasulik tööriist inglise keele efektiivse kasutamise kohta lisateabe saamiseks.

Järeldus

Need on vaid mõned tööriistad, mis käsitlevad inglise keele erinevaid aspekte: sõnavara, õigekirja, grammatikat, hääldust ja loetavust. Ma olen teile ainult maitsnud, mis seal väljas on. Kui otsite ringi, saate leida rohkem veebisaite ja programme, mis käsitlevad neid erinevaid aspekte.

Mida sa arvad? Kas teil on ettepanekuid sarnaste veebisaitide kohta, mis peaksid teie arvates siin olema? Jagage oma mõtteid meiega kommentaarides.

Kujutise krediit: Ingliskeelne tekst Shutterstocki kaudu

Joel Lee'l on B.S. arvutiteaduses ja üle kuue aasta kestnud erialase kirjutamise kogemus. Ta on MakeUseOfi peatoimetaja.