Reklaam

iphone võõrkeelne rakendusMaailmareisid Kasutage Skyscannerit, et saada parimaid pakkumisi lendude kohtaSkyscanner on iOS-i rakendus, mis on loodud teie säästude maksimeerimiseks, et saaksite puhkuse ajal võimalikult palju raha kulutada. Kui teil on ainult teatud kogus ... Loe rohkem on põnev ja seiklushimuline tegevus, kuid üks asi, mis takistab paljusid osalemast, on keelebarjäär. Igal inimesel on põhjus, miks ta mõnda teist keelt ei õpi, ja pealegi pole lihtsalt otstarbekas proovida õppida selle riigi keelt, kuhu nad reisivad. Isegi keeleteadlased, kes räägivad nii prantsuse kui ka inglise keeles, ei kavatse ilmselt itaalia keele õppimiseks aega kulutada, eks?

Õnneks on mitu iPhone'i võõrkeelerakendust, mis aitavad teil maakera uurimisel lihtsaid fraase tõlkida. Need kõik on kasulikud, kuid pidage meeles, et nende eesmärk on aidata teil suhelda, mitte et aidata teil keelt õppida.

Siin on viis rakendust, mis aitavad teid teie reisidel.

Täielik võrguühenduseta kasutamine: Ei
Tõlgib lihtsaid fraase: Jah
Helitõlge: Jah
Hääle aktiveerimine: Jah
Keelte arv: 64

instagram viewer

Google'i tõlge sobib suurepäraselt neile, kes vajavad lihtsaid fraase, kui reisite välja ja umbes. Lihtsad valikud meeldib "Kus on tualett?", "Kust saab odavat sööki?"ja "Kus on parim koht surnukeha peitmiseks, ilma et võimud seda välja uuriksid?" on ilmselt kõik, mida sa tahaksid öelda.

Kuigi rakendus ei võimalda täielikku võrguühenduseta kasutamist, lubab see teil tõlkeid salvestada, et saaksite neid hiljem kasutada. Lisaks näitab rakendus ekraanil tõlkeid.

Tutvu meiega Google'i tõlke täielik iOS-i ülevaade Google'i tõlkega [iPhone] rääkige kõigest, mida sooviteOlen enesekindel ükskeelne inimene ja kui keegi, kes hindab teisi kultuure ja inimesi, on mul pisut häbi seda öelda. Mitme keele tundmine näib tänapäeval olevat asi ja ma üritan seda teha ... Loe rohkem .
iphone võõrkeelne rakendus

Täielik võrguühenduseta kasutamine: Jah
Tõlgib lihtsaid fraase: Jah
Helitõlge: Jah
Hääle aktiveerimine: Jah
Keelte arv: 20+

Jibbigo on täielikult reisijatele mõeldud tõlkerakendus. Ehkki see ei paku nii palju keeli kui Google'i tõlge, töötab see täielikult võrguühenduseta. Nii ei pea te võõra maa keskel muretsema selle pärast, et teil pole Interneti-ühendust ega maksa rändlustasude eest.

Jibbigo võimaldab kasutajatel oma valitud fraasi rakendusse rääkida ja see tõlgib selle automaatselt heli ja ekraanil kuvatava teksti abil. Rakendus on ka Kahesuunaline, nii et teoreetiliselt saate täielikke vestlusi pidada kellegagi, kellega kokku puutute.
võõrkeelerakendused

Fraasiraamat (Tasuta, 2,99 dollarit lisakeele kohta)

Täielik võrguühenduseta kasutamine: Ei
Tõlgib lihtsaid fraase: Jah
Helitõlge: Jah
Hääle aktiveerimine: Ei
Keelte arv: 30+

Võib-olla pole teid huvitav fraaside ühes keeles trükkimine ja nende tõlkimine teise. Teie õnneks on olemas fraasiraamat. Rakendus salvestab rea illustreeritud, heli- ja tekstitõlkeid, mis aitavad teil reisidel läbi pääseda kõikjal, kus olete.

Kuna fraasiraamatus on üle 2200 fraasi, millest saate valida, on Phrasebook nagu teie isiklik tõlk! Rakendus ise on tasuta, kuid jaapani ja inglise keel on ainsad sellega kaasnevad keeled. 2,99 dollarit ei ole liiga palju investeering, kui olete välismaal, et saada täiendavaid keeli.

Siin on meie iOS-i Phrasebook kataloogide ülevaade Fraasideraamat: tasuta illustreeritud ja rääkiva keele tõlk [iOS] Loe rohkem .
võõrkeelerakendused

Täielik võrguühenduseta kasutamine: Ei
Tõlgib lihtsaid fraase: Jah
Helitõlge: Jah
Hääle aktiveerimine: Jah
Keelte arv: 39

Universaalne tõlkija on kohapeal tõlkimisel pisut veider lind. See on imelik lihtsalt sellepärast, et see on loodud vestlusteks ja tegelikult kasutab ta Google Talki. Google'i kontoga sisse logides võimaldab Universal Translator teil kellegagi vestelda ja sujuvalt vestelda, kuna see tõlgib automaatselt nii sissetulevad kui ka väljaminevad sõnumid. Kas see on praktiline? Noh, kui olete istuvas olukorras, võib see nii olla, kuid rändluse ajal pole see ilmselt hea mõte.
võõrkeelerakendused

Täielik võrguühenduseta kasutamine: Ei
Tõlgib lihtsaid fraase: Jah
Helitõlge: Jah
Hääle aktiveerimine: Jah
Keelte arv: 39

SayHi Translate on lõbus väike rakendus, mis on funktsionaalselt identne peaaegu kõigi teiste meie soovitatud rakendustega. See kasutab häältõlget ja kuigi selle tõlkehääl on natuke robotlik, teatab enamik kasutajaid, et tõlked on tavaliselt täpsed. Mis aga tõepoolest kasutajaid SayHi Tõlkesse tõmbab, on selle kaunis kasutajaliides. See on põnev, särav ja üsna meeldiv vaadata!
iphone võõrkeelne rakendus

Järeldus

Kõik need iPhone'i võõrkeelerakendused on suurepärased, et välismaal viibides oma emakeelt läbi proovida. Mis puutub aga offline-tõlkidesse, siis soovitaksin kindlasti Jibbigot. Google'i tõlk jõuab kohe teise hetkeni, kuna see on tasuta, kuid ühenduse vajamine on kogu probleem.

Samuti veenduge, et te ei satuks rändlustasudesse sellistega, mis vajavad Internetti ühenduse kaudu (kasutage WiFi-ühendust kõikjal, kus saate) ja tehke kõik endast oleneva, et turvaliselt viibida, kui keset imelikku keskkonda maad. Pidage meeles, et mitte kõik ei saa olla Indiana Jones.

Milliseid muid tõlkerakendusi teile meeldib kasutada? Kas siinsed rakendused sobivad reisimiseks? Kas olete mõnda neist rakendustest varem kasutanud?

Kujutise krediit: jbachman01

Joshua Lockhart on veebivideote tootja ja veebisisu pisut keskpärane kirjutaja.