Reklaam
Oskus videole subtiitrite lisamine Kuidas lisada subtiitreid filmi- või teleseriaalileKahjuks ei saadeta Internetist alla laaditud sisu subtiitritega. Õnneks on filmi või telesarja subtiitrite lisamine piisavalt lihtne. Siit saate teada, kuidas ... Loe rohkem on oluline osa igast väärt meediumipleierist.
Subtiitrite lisamise põhjuseid võib olla palju. Muidugi ei kuulu mõned maailma parimad filmid ja telesaated teie emakeeles, kuid subtiitritest võib abi olla ka siis, kui proovite õppida võõrkeelt 6 pillavat viisi uue keele õppimiseks 5 minutiga päevasMõne vaba ajaminutiga saate palju ära teha. Uue keele õppimine mikroõppe abil on üks neist. Proovige neid suurepäraseid rakendusi ja veebisaite mikroõppe jaoks. Loe rohkem .
Võite isegi lisada subtiitrid heliga samas keeles, kui sisu sisaldab suuri aktsente või vaikse kõne perioode või kui teil on kuulmisprobleeme.
Pole üllatav, et Plex toetab mitmeid subtiitrite lahendusi, kuid need on kõik keelatud. Subtiitrite kasutamise kohta Plexil on siin kõik, mida peate teadma.
Laadige tasuta subtiitrid automaatselt alla
Oletame, et teil pole ühtegi kohapeal salvestatud subtiitrite faili või vähemalt pole enamikul teie sisul subtiitreid. Subtiitrid tuleb hankida kolmanda osapoole teenusepakkujalt.
Kasutades meediumikaabitsat, saab Plex subtiitreid tõmmata OpenSubtitles.org tasuta. Peate lihtsalt protsessi käima panema.
Alustamiseks minge lehele Seadistused> Server> Agendid. Navigeerige lehe ülaosas asuvate vahekaartide abil Filmid> Plexi film. Leida OpenSubtitles.org ja lohistage see loendi algusesse.
Teie loend peaks nüüd välja nägema järgmine:
Järgmisena minge tagasi ekraani ülaosas olevatele vahelehtedele, kuid seekord minge edasi Saated> TheTVDB. Jälle lohistage OpenSubtitles.org tippu.
Nende muudatuste tegemine tagab, et Plex tähtsustab subtiitrite allalaadimist, kui lisate oma kogusse uut sisu.
Plexi teatamiseks, milliseid keeli soovite, peate muutma agendi seadeid. Klõpsake samal ekraanil käik ikoon OpenSubtitles.org kõrval. Kui teil on sellel saidil konto, võite sisestada oma kasutajanime ja parooli. Selle tööriista töötamine pole tingimata vajalik.
Rippmenüü abil saate määrata kuni kolm keelt. Nagu näete alloleval pildil, soovin subtiitreid hispaania ja inglise keeles.
Subtiitrite lisamine olemasolevatele saadetele
Äsja meediakraapimisagendis tehtud muudatused toimivad ainult teie kogusse lisatud uue sisu korral.
Kui alles alustate oma meediumikogu, on tore, kuid enamikul juhtudest soovite tõenäoliselt lisada subtiitrid tagasiulatuvalt oma olemasolevatele telesaadetele ja filmidele.
Selleks peate värskendama oma teegi metaandmeid. Leidke Plexi avaekraani vasakus servas olevast loendist raamatukogu, mida soovite värskendada. Kontekstimenüüsse pääsemiseks klõpsake kolme horisontaalset punkti, seejärel valige Värskendage kõiki metaandmeid.
Kui teil on ulatuslik raamatukogu, võib protsess võtta kaua aega. Nii et kui teil on kiire saada subtiitreid ühe saate (või ühe osa) jaoks, liikuge vastavale videole, klõpsake ekraani ülaosas oleval ribal kolme horisontaalset punkti ja klõpsake nuppu Värskendage metaandmeid.
Kohalike subtiitrite failide lisamine
OpenSubtitles.org-l on tohutult palju tasuta subtiitrite faile, kuid sellel pole kõike. Kui subtiitrite fail puudub ühe lemmiksaate jaoks, peate võib-olla selle mujalt otsima.
Subcene, SubtitleSeekerja SRTFiles on kolm parimat kohta, kus kontrollida. Me kattisime muud subtiitrite allikad Laadige filmide subtiitrid alla tasuta: 3 parimat saitiSubtiitrid suurendavad vaatamiskogemust, kuid kust saate tasuta kvaliteetseid subtiitreid? Soovitame neid subtiitrite saite. Loe rohkem eelmises artiklis. Plex toetab subtiitreid viies vormingus: SRT, SMI, SSA, ASSja WebVTT. Sellised vormingud nagu VOBSUB ja PGS toimivad ainult mõne Plexi pleieri puhul ja neid tuleks võimaluse korral vältida.
Kui olete vajalikud failid alla laadinud, salvestage need samasse kataloogi kui meediumid, mille jaoks need kehtivad. Näiteks salvestaksin oma serverisse subtiitrite faili 1. seeria, 1. osa Punane kääbus sisse E: \ TV \ Punane kääbus \ Hooaeg 01.
Teil on vaja ka pange oma subtiitrite failidele nimi Optimaalne viis meediumifailide nimetamiseks pleksil Loe rohkem täpsel viisil:
-
Filmid:
Filmi_nimi (väljalaskekuupäev). [Keele_kood]. [Lisa]
- nt.
Cool Runnings (1993) .es.srt
- nt.
-
TV saated:
Show_Name SxxEyy. [Keele_kood]. [Ext]
- nt.
Punane kääbus S01E01.es.srt
- nt.
Keelekood peab järgima kas rahvusvaheline standard.
Protsessi lõpuleviimiseks skannige oma teeki (Kontekstimenüü> Skaneeri teegi failid). Plex peaks leidma subtiitrite failid ja linkima need seotud videotega.
Kontrollige, millised subtiitrid on saadaval
Kui olete kõik seni üksikasjalikult kirjeldatud toimingud läbi viinud, võiksite kontrollida, kas need on tõesti toiminud.
Teatud telesaate või filmi jaoks saadaolevate subtiitrite vaatamiseks liikuge selle Plex-lehele. Kui subtiitrite lisamine on olnud edukas, näete kõiki loetletud keeli (täieliku loendi kuvamiseks laiendage rippmenüüd).
Klõpsake keelt, et tühistada kogu süsteemi hõlmavad sätted (mida arutatakse allpool) ja seadke keelefail selle video vaikeseadeks.
Subtiitrite sisselülitamine
Tore, nii et nüüd on teil kõik vajalikud subtiitrite failid. Aga kuidas sa neid jälgid? Siit saate lõpuks oma töö vilju näha.
Kui kavatsete subtiitreid enamasti kasutada, on mõistlik Plexi sätteid näpistada, et need vaikimisi sisse lülitataks.
Minema Seadistused> Server> Keeled. Keela märkeruut valiku kõrval Valige heli- ja subtiitriterajad automaatselt, ja saate neid muuta.
Selle protsessi jaoks oleme huvitatud Subtiitrite režiim ja Eelista subtiitreid. Valige eelmine Alati olemasja viimane teie valitud keelele. Klõpsake nuppu Salvesta muudatused protsessi lõpule viia.
Subtiitrite sisselülitamine taasesituse ajal
Võib-olla ei soovi te, et subtiitrid püsivalt sisse lülitatakse. Lõppude lõpuks, kui te ei kasuta neid, võivad nad tüütuks muutuda. Kuid ärge muretsege; sama lihtne on subtiitrite haldamine videote kaupa.
Kui teie video on esitatud, klõpsake paremas ülanurgas asuvat kõnemulli. Rippmenüüs näete kõigi subtiitrite faile, mis teil on kõnealuse video jaoks saadaval.
Faili aktiveerimiseks klõpsake keelt.
Kas kasutate subtiitreid plexil?
Subtiitrite üles seadmine ja töötamine Plexi kaudu kõlab kindlasti palju tööd. Kuid peate seda tegema ainult üks kord ja siis saate rakenduse kasutamise ajal juurdepääsu kõigi oma saadete subtiitritele.
Kas lubate Plexil hea meelega jalgade tööd teha või eelistate seda teha? põle subtiitrites Kuidas tasuta oma subtiitreid luua ja kirjutada?Siin käsitleme seda, kuidas luua ja sünkroonida mis tahes video jaoks oma "pehmeid" subtiitreid ja kuidas põletada need subtiitrid otse ükskõik millisesse video, et luua "kõvasid" subtiitreid. Loe rohkem kasutades rakendust nagu käsipidur enne videofailide lisamist oma kogusse? Nagu alati, võite jätta oma mõtted ja arvamused allolevatesse kommentaaridesse.
Dan on Mehhikos elav briti emigrant. Ta on MUO õdede saidi Blocks Decoded tegevtoimetaja. Erinevatel aegadel on ta olnud MUO sotsiaaltoimetaja, loovtoimetaja ja finantstoimetaja. Võite teda leida igal aastal Las Vegase CES-is näitusepõrandal ringi rändamas (PR-inimesed, võtke ühendust!), Ja ta teeb palju kulisside taga asuvat saiti...