Kas soovite terminali abil tõlkida tekstistringi mitme keele vahel? Võib-olla sattusite Internetis sirvides sõnumi, mis oli kirjutatud teises keeles, ja soovite teada, mida see tähendab. Õnneks on Linuxil mitu käsurea rakendust, mida saate kasutada sõnade ühest keelest teise teisendamiseks.
Selles artiklis käsitleme kahte utiliiti, DeepL Translator ja Translate Shell, mis võimaldavad kasutajal stringe teise süsteemi otse süsteemiterminalist tõlkida.
Kasutades rakendust DeepL Translator
DeepL Translator kasutab masinate õppimise tehnoloogiat teksti keelte vahel tõlkimiseks. Kui te ei saa ise teksti keelt aru, tuvastab DeepL Translator selle teie jaoks automaatselt. Tõlkija kasutamiseks peab teie süsteemil olema aktiivne Interneti-ühendus, kuna see kasutab teksti tõlkimiseks DeepL API-d.
DeepL Translator toetab järgmisi keeli:
- Inglise
- Saksa keel
- Prantsuse keel
- Itaalia keel
- Hollandi
- Hispaania keel
- Vene keel
- Portugali keel
- Poola keel
DeepL Translatori jaoks mõeldud Linuxi pakett on tasuta kasutamiseks. Tellimuse saate siiski osta, kui plaanite tööriista sageli kasutada. Ehkki plaanid ja hinnad on riigiti erinevad, on igal riigil tasuta tellimus ka kasutajatele.
DeepL Translator installimine
DeepL Translatori käivitamiseks oma Linuxi masinas peate seda tegema installige Node.js uusim versioon kõigepealt.
Nüüd laadige alla ja installige lõngapaketi haldur. Protsess on mõnede Linuxi distributsioonide puhul natuke erinev. Selles juhendis arutleme, kuidas lõnga Debianile ja Fedorale installida.
Debiani-põhistes jaotustes nagu Ubuntu laadige Yarn GPG-võti alla lokkima.
lokkima -sS https://dl.yarnpkg.com/debian/pubkey.gpg | sudo apt-key add -
Lisage Lõng Debiani hoidla oma süsteemi hoidlate loendisse.
kaja "deb https://dl.yarnpkg.com/debian/ stabiilne peamine "| sudo tee /etc/apt/sources.list.d/yarn.list
Uuendage hoidla loendit ja installige lõng, kasutades ASJAKOHANE.
sudo apt värskendus
sudo apt installi lõnga
Fedora ja teiste RPM-põhiste distrode puhul peate kõigepealt lisama hoidlate loendisse lõnga repo. Node.js sõltuvused installitakse Fedorasse automaatselt, seetõttu ei pea te neid käsitsi installima.
lokk - vaikne --asukoht https://dl.yarnpkg.com/rpm/yarn.repo | sudo tee /etc/yum.repos.d/yarn.repo
Lõnga saate installida, kasutades mõlemat DNF või yum. Tippige terminali mõni järgmistest käskudest.
sudo yum paigaldage lõng
sudo dnf installige lõnga
Nüüd, kui olete oma süsteemi installinud lõngapaketi halduri, on aeg DeepL Translator pakett alla laadida. DeepL Translatori installimiseks tippige:
lõng globaalne lisa deepl-translator-cli
Pakendi versiooniteabe kontrollimisega saate kontrollida, kas Yarn on DeepL Translatori teie süsteemi edukalt installinud.
deepl - pööramine
Kuidas kasutada DeepL Translatorit
Teksti tõlkimine DeepL Translatoriga on lihtne. Stringi teiseks keeleks tõlkimiseks määrake käsuga keelekood ja string.
deepl tõlkima -t "DE" "Tere, kuidas läheb"
Nagu eespool mainitud, suudab DeepL Translator tuvastada määratud tekstitüki keele. Selleks kasutage avastama valikuga süvenema käsk.
sügavalt tuvastama "Dies ist in English"
Nagu teisedki Linuxi käsud, saate ka teiega suhelda süvenema standardväljundiga. Näiteks:
kaja "Kuidas läheb" | tõlkida süvitsi -t "DE"
Kui te ei saa aru, kuidas tõlki kasutada, saate kontrollida jaotist Spikker -h lipp. Arendajad on pakkunud iga utiliidis saadaoleva võimaluse kohta abilehti.
sügavalt -h
tõlkima -h
sügavalt tuvastama -h
Seotud: Kuidas tõlkida kogu dokument Microsoft Wordis
Tõlgi Shell on üks levinumaid käsureakeele tõlkeid, mis on Linuxis saadaval. Varem oli see tuntud kui Google Translate CLI. Google Translate, Bing Translator, Apertium ja Yandex Translate võimendavad selle usaldusväärseks tööriistaks tekstistringide tõlkimiseks otse terminalist.
Translate Shelli installimiseks oma Linuxi masinasse laadige alla käivitatav fail ja lisage see oma süsteemi keskkonnamuutujatesse.
wget git.io/trans
Määrake allalaaditud failile käivitatavad õigused.
sudo chmod + x ./trans
Lisage käivitatav keskkonnamuutujate hulka.
sudo mv ./trans / usr / local / bin
Kuidas kasutada Tõlgi kesta
Tõlgi Shelliga on teksti tõlkimine DeepL Translatoriga võrreldes üsna lihtne. Rakenduses on kolm väljundrežiimi: Vaikimisi, Interaktiivne ja Lühike.
Vaikerežiimis sisaldab väljund tõlkega seotud teavet. Teisest küljest kuvatakse lühirežiimis ainult tõlgitud tekst.
Vaikimisi tõlgib utiliit teksti inglise keelde. Inglise keele stringi tõlkimiseks Tõlgi kesta abil:
tõlk "Dies ist in English"
Süsteem kuvab järgmise väljundi.
Kui soovite stringi tõlkida peale inglise ka mõnda muusse keelde, peate kasutama keelekoodi. Näiteks stringi teisendamiseks inglise keelest hispaania keelde:
tõlk: es "Tere kõigile"
Väljund:
Hola a todas
Kui Tõlgi kest ei suuda teksti keelt tuvastada, saate käsuga määrata keelekoodi.
tõlk: "Hola a todas"
Pange tähele, et kahes viimases käsus on vasakus servas jämesool (:) märk on lähtekeele jaoks ja parem külg on sihtkeele jaoks.
Ühe stringi mitmesse keelde tõlkimiseks edastage vastavad keelekoodid tähisega eraldatuna Lisaks (+) märk.
trans: es + tere "Tere kõigile"
Eespool nimetatud käsk tõlgib määratud teksti hispaania ja hindi keelde.
Samuti saate läbida nii lähte- kui ka sihtkeele.
tõlk: tere "Hola a todas"
Kui te ei tea stringi keelt, võite kasutada -id lipp vaikimisi tõlk käsk.
trans-id "Hola a todas"
Täielike failide tõlkimiseks teise keelde edastage faili nimi.
trans en: es fail: //document.txt
Kasuta - lühidalt lipule, et lülituda lihtsale väljundvormingule.
trans-lühike "Dies ist in English"
Väljund:
See on inglise keeles
Interaktiivse tõlke kest:
trans-kest - lühike
Nüüd võite hakata avaldusi tippima ja süsteem tõlgib teksti interaktiivsel viisil.
Teksti tõlkimine Linuxi käsureal
Mõnikord võite Internetis sirvides kohata teksti, mis on kirjutatud teile arusaamatus keeles. Kuigi tänapäeval on enamikul brauseritel keelte automaatse tõlke funktsioonid, ei tööta need iga kord hästi. Sellistes olukordades võib abiks olla käsureakeele tõlkija.
Veebilehe tõlkimise saate valida ka veebitööriistade abil. Internetis on saadaval mitu tööriista, mis aitavad teil mis tahes veebilehte koheselt soovitud keelde tõlkida.
Peaaegu pool kogu Internetist on ligipääsmatu, kui te ei oska vabalt mitmes keeles. Millised on siis parimad vahendid tõlkimiseks? Need.
Loe edasi
- Linux
- Tõlge
- Google'i tõlge
- Terminal
- Linux

Deepesh on MUO Linuxi nooremtoimetaja. Ta on kirjutanud Internetis infosisu üle 3 aasta. Vabal ajal meeldib talle kirjutada, muusikat kuulata ja kitarri mängida.
Telli meie uudiskiri
Liituge meie uudiskirjaga, kus leiate tehnilisi näpunäiteid, ülevaateid, tasuta e-raamatuid ja eksklusiivseid pakkumisi!
Veel üks samm !!!
Palun kinnitage oma e-posti aadress e-kirjas, mille just teile saatsime.