Subtiitrite lisamine oma sisule muudab selle kättesaadavamaks ja köitvamaks. Ja need automaatsed subtiitrite generaatorid teevad kõik teie eest ära.

Videotele subtiitrite lisamisel on mitmeid eeliseid. Näiteks parandavad subtiitrid vaegkuuljatele juurdepääsetavust. Samuti muutuvad võõrkeelsed filmid narratiivi, monoloogide või dialoogide tõlkimise või transkribeerimisega kättesaadavamaks ka muukeelsetele vaatajatele/rääkijatele.

Sarnaselt saavad vaatajad subtiitreid lugedes rohkem süveneda, suurendades muuhulgas teie videote seotust.

Selles artiklis näitame teile viit parimat tasuta automaatsete subtiitrite generaatorit veebis ning seda, kuidas neid kõiki oma videotele subtiitrite lisamiseks kasutada. Neid on lihtne kasutada ja need ei vaja installimist.

VEED on võimas ja populaarne mitmeotstarbeline heli-/videoredaktor, mis võimaldab teil ka kiiresti ja lihtsalt lisada subtiitreid videotele, sealhulgas TikToki videotele.

See teeb seda spetsiaalse automaatse subtiitrite generaatori abil, mida tuntakse kui automaatset subtiitrite generaatorit võrgus. Selle kasutamiseks peab teie brauser olema ajakohane.

instagram viewer

Sellegipoolest saate VEED-is subtiitreid lisada järgmiselt.

  1. Kliki Looge subtiitreid.
  2. Valige oma videotöötluskogemuse tase (algaja, keskmine või edasijõudnu). Selle illustratsiooni jaoks valime Algaja.
  3. Kliki Laadige üles fail ja laadige oma video üles.
  4. Klõpsake nuppu Automaatsed subtiitrid kasti subtiitrite paneelil.
  5. Valige videos räägitav keel.
  6. Klõpsake Looge subtiitreid. See loob nüüd subtiitrid. Saate subtiitreid otse redigeerida, klõpsates neil täpselt nii, nagu teeksite seda siis subtiitrite loomine ja redigeerimine YouTube'is.
  7. Kui olete lõpetanud, klõpsake nuppu Ekspordi, siis edasi Ekspordi video.

Pange tähele, et peate oma VEED-kontole sisse logima või registreeruma 24 tunni jooksul, vastasel juhul teie video arhiivitakse.

Kapwing on veel üks populaarne ja mitmekülgne kõik-ühes heli-/videoredaktor, mis on end tõestanud. Sellel funktsioonirikkal redaktoril on ka spetsiaalne automaatne subtiitrite generaator.

Kapwingi maagilised subtiitrid võimaldavad teil luua, esile tõsta ja animeerida iga video subtiitreid vaid mõne klõpsuga. Kõik, mida vajate, on tasuta Kapwingi konto. Siiski saate kuus tasuta subtiitreid vaid 10 minutit – iga subtiitrid, isegi kui need on alla minuti pikkused, maksavad ühe minuti.

Kapwingis subtiitrite lisamiseks tehke järgmist.

  1. Kliki Valige video. Kliki Sain aru uue funktsiooni teate eemaldamiseks.
  2. Klõpsake ükskõik kummal Klõpsake üleslaadimiseks või Valige video oma videofaili üleslaadimiseks. Samuti saate faile üles laadida teenuste Google Drive ja Google Photos kaudu.
  3. Oodake, kuni see üleslaadimise lõpetab, ja seejärel klõpsake nuppu Looge subtiitreid. See võib sõltuvalt video suurusest ja pikkusest ning Interneti-kiirusest veidi aega võtta.
  4. Valige lähte- ja sihtkeel, seejärel klõpsake nuppu Looge subtiitreid.
  5. Kui olete lõpetanud, klõpsake subtiitritega video eelvaateks esitusnupul.
  6. Nüüd klõpsake nuppu Ekspordiprojekt paremas ülanurgas.
  7. Valige eelistatud väljundvorming (nt MP4) ja klõpsake nuppu Ekspordi kui teie valitud vormingus.

Animaker on keerukas veebipõhine AI-toega redaktor, mis võimaldab teil luua stuudiokvaliteediga animeeritud ja reaalajas videoid. Sellel on muu hulgas ka graafilise disaini komplekt, videosalvesti tööriist, kõneks muutmise generaator ja patenteeritud tekstist videoks generaator.

Subtiitrite lisamiseks Animakeri automaatse subtiitrite generaatori abil tehke järgmist.

  1. Kliki Laadige üles videofail.
  2. Kui teil veel kontot pole, peate sisse logima või registreeruma.
  3. Kui olete sisse loginud, klõpsake nuppu Laadige oma fail üles.
  4. Oodake, kuni see üles laaditakse ja töödeldakse, seejärel klõpsake nuppu Automaatsed subtiitrid.
  5. Kui olete lõpetanud, klõpsake nuppu Lae alla.
  6. Sisestage video nimi.
  7. Valige eelistatud allalaadimisvalik (vaikimisi 720p).
  8. Kliki Lae alla.

Animaker võimaldab ka subtiitreid käsitsi lisada või juba olemasoleva subtiitrite faili üles laadida. Teise võimalusena, kui kasutate Maci arvutit, toimige järgmiselt lubage oma Macis tiitrid automaatselt.

Kui teil on vaja teha ainult üks või kaks videot kuus eraldusvõimega kuni 720p ja te ei soovi, et teie videol oleks vesimärk, proovige automaatset Zubtiitrite generaatorit.

Zubtitle on hõlpsasti kasutatav veebiredaktor, mis võimaldab teil mõne klõpsuga videotele subtiitreid lisada, kärpida ja ümber otstarbeks muuta. Zubtitle'i Bootstrapperi konto võimaldab teil seda tasuta teha.

Subtiitrite lisamiseks Zubtitle'i automaatse subtiitrite generaatori abil tehke järgmist.

  1. Kliki Alustage tasuta.
  2. Täitke oma andmed ja klõpsake Registreeri.
  3. Klõpsake Lisa uus video ja laadige oma video üles.
  4. Vajadusel kärpige videot, klõpsates sellel Kärbi videot.
  5. Kui olete lõpetanud, lisatakse teie subtiitrid automaatselt. Vigade korral saate subtiitrite teksti redigeerimiseks kasutada paremal asuvat tekstiredaktorit.
  6. Kui olete lõpetanud, klõpsake subtiitritega video renderdamiseks ja allalaadimiseks allalaadimise ikoonil.
  7. Lugege hoiatusteadet ja klõpsake Jätka.

FlexClip on veel üks tuntud redaktor, mis võimaldab teil videoid kärpida, liita, tihendada ja teisendada. Samuti saate seda kasutada slaidiseansside, meemide, GIF-ide jms loomiseks.

FlexClip AI automaatne subtiitrite generaator võimaldab teil lihtsalt ja automaatselt luua videotele subtiitreid. Toetatud vormingute hulka kuuluvad muu hulgas MP4, MOV, M4V ja WebM.

Subtiitrite lisamiseks FlexClipi automaatse subtiitrite generaatori abil tehke järgmist.

  1. Kliki Faile üles laadima.
  2. Kliki Auto AI subtiitrid subtiitritest vasakul paneelil.
  3. Sel hetkel palutakse teil oma FlexClipi kontole sisse logida, kui te pole seda juba teinud. Klõpsake Registreeri ja looge konto, kui teil seda veel pole.
  4. Valige videos kasutatav keel.
  5. Valige konkreetne osa sisust, millele soovite subtiitreid, vastasel juhul jätke see nii, nagu see on, et luua subtiitrid kõikidele stseenidele ja helile.
  6. Kliki Luba täisekraanirežiim.
  7. Kliki Edasi.
  8. Under Subtiitrite read, valige kas Üksik rida või Topeltjooned.
  9. Valige alt subtiitrite stiil Subtiitrite stiilid.
  10. Kliki Loo subtiitrid ja oodake, kuni see renderdub.
  11. Tulemuse eelvaateks klõpsake esitusnuppu.
  12. Kui olete rahul, klõpsake nuppu Ekspordi (paremas ülanurgas), valige eelistatud videokvaliteet ja klõpsake nuppu Ekspordi uuesti.

Saate ka automaatselt lisage Skype'i, Google Meeti ja Microsoft Teamsi otsekõnedele subtiitrid, ja veel.

Parandage kaasatust ja juurdepääsetavust subtiitrite abil

Subtiitrite käsitsi loomine on keeruline, eriti pikemate videote puhul. Kuid tehisintellekti toega ja automaatsete subtiitrite generaatorite abil saab seda ülesannet lihtsustada ja kiirendada. Selles juhendis käsitletud lahendused sobivad suurepäraselt väikese ajaga videoloojatele ning võivad parandada kaasatust ja juurdepääsetavust.

Neid kõiki on võrgus tasuta kasutada ja need ei nõua krediitkaardi andmete sisestamist. Siiski ei pruugi loodud subtiitrid olla kogu aeg täiesti täpsed selliste tegurite tõttu nagu kõneleja aktsent (eriti muukeelsete inimeste puhul). Õnneks saate vajadusel alati tiitreid muuta.