Ükskõik, kas olete teadlane, kes soovib teemasse süveneda või välismaalastega koostööd teha, võiksite PDF-faili teise keelde tõlkida.
Kuigi tekstifailide tõlkimine on üsna lihtne, võivad PDF-id muutuda pisut keerulisemaks. See kehtib eriti juhul, kui soovite tõlkida skannitud PDF-i või tõlkida mobiiltelefoni. Siin käsitleme kõiki erinevaid PDF-i tõlkimise viise.
Kuidas tõlkida PDF-faili mis tahes keelde
Vaatame erinevaid viise PDF-faili tõlkimiseks mis tahes muusse keelde, alustades Google'i tõlkest.
1. Google'i tõlke kasutamine
Google'i tõlge on üks parimad veebitõlkijad. Siit saate teada, kuidas Google'i tõlke abil PDF-i tõlkida.
- Mine lehele Google'i tõlke veebisait ja klõpsake edasi Dokumendid.
- Valige faili praegune keel ja keel, millesse soovite faili tõlkida. Kui te pole praeguses keeles kindel, saate valida Tuvasta keel valik.
- Kliki Dokumendid ja siis Sirvige oma arvutit.
- Laadige üles PDF-fail, mida soovite tõlkida, ja klõpsake nuppu Tõlgi.
- Kui Google teie faili tõlgib, näete nuppu tõlgitud PDF-faili allalaadimiseks.
Nagu arvata võib, on tõlketulemused suurepärased, toetatud on mitut keelt. Ka kujundus jääb enamasti alles.
Google'i tõlke dokumenditõlge pole mobiilseadmetes saadaval. Samuti ei toeta see PDF-faile, mille suurus on üle 300 lehekülje või 10 MB. Lisaks PDF-ile toetab Google'i tõlge .docx, .pptx, .xlsx.
2. Google Drive'i ja Docsi kasutamine
Kui PDF, mida soovite tõlkida, on juba Google Drive'is olemas, saate selle sealt otse tõlkida.
- Selleks avage Google Drive'i veebisait ja leidke fail, mida soovite tõlkida.
- Paremklõpsake seda, hõljutage kursorit Ava koos, ja vali Google Docs.
- Teid suunatakse Google Docsi, kus PDF teisendatakse tekstiks.
- Seejärel klõpsake lihtsalt nuppu Tööriistad ja valige Tõlgi dokument.
- Dokumendid paluvad teil sisestada tõlgitud faili nime ja keele, millesse väli tõlgitakse. Pärast nende sisestamist valige Tõlgi.
- Avaneb uus dokument koos tõlgitud failiga.
See meetod töötab hästi, kui soovite PDF-i redigeerida enne/pärast tõlkimist. Seda meetodit kasutades saate tõlkida skannitud PDF-e (sellest lähemalt allpool), kuid keeruka paigutusega PDF-ide puhul võib teisendamine põhjustada vormindamisprobleeme.
3. Aspose tasuta veebitõlge
Aspose'il on oma saidil kümneid tasuta veebitööriistu. Üks neist on an Interneti-dokumentide tõlkija. Selle abil saate veebis tõlkida Wordi ja PDF-dokumente. Selleks järgige neid samme.
- Mine lehele Aspose tõlketööriistade veebisait.
- Valige keeled, laadige fail üles ja valige Tõlgi.
- Oodake, kuni tõlge on lõpule viidud, ja laadige alla tõlgitud PDF-fail. Saate selle ka otse Google Drive'i/Dropboxi üles laadida või meilida.
Keelevalikud on veidi piiratud, kuid enamik suuremaid keeli on kaasatud. Kuna see piirab faili suurust 1 MB-ni, töötab Aspose Online Translator hästi ainult väikeste failide puhul.
PDF-i tõlkimine mobiiltelefonis
Google'i tõlge ei toeta mobiiltelefonides dokumente. Siit saate teada, kuidas PDF-e mobiilis tõlkida.
1. DocTranslatori kasutamine
DocTranslator töötab ka Google'i tõlkega ning sellel on peaaegu samad piirangud ja eelised. Kuid erinevalt Google'i tõlkest saate PDF-ide tõlkimiseks kasutada mobiilseadmetes DocTranslatorit.
- Mine lehele DocTranslator veebisait > kerige lehte alla ja klõpsake nuppu Tõlgi kohe.3 pilti
- Laadige fail üles ja valige originaal- ja tõlkekeel.
- Kliki Tõlgi ja siis Lae alla.
Veebipõhine tööriist toetab enam kui 100 keelt ja mitut failivormingut.
2. Failitõlkija kasutamine: PDF-i tõlkija rakendus (Android)
Neile, kes peavad PDF-e sageli tõlkima, tasub ehk installida mobiilirakendus File Translator: PDF Translator. Rakenduse kasutamine on tasuta, kuid see on saadaval ainult Androidis.
- Selle rakenduse abil Android-seadmes PDF-ide tõlkimiseks avage see ja valige Failide tõlkija.2 pilti
- Klõpsake nuppu plussikoon (+) ja valige PDF, mida soovite tõlkida.
- Valige keeled, millesse ja millest soovite tõlkida, ja klõpsake nuppu Tõlgi.2 pilti
- Tööriist tõlgib üleslaaditud PDF-faili sisu, mille saate alla laadida, klõpsates nuppu Nool alla.
Kuigi tööriist toetab mitut keelt, on PDF-i paigutus tõlkimise ajal moonutatud. Rakendusel on tasuline versioon piiramatute tõlgetega, reklaamideta kogemus ja tugi rohkemate keelte jaoks.
Lae alla: Failitõlkija: PDF-i tõlkija jaoks Android (Saadaval on tasuta, tasuline versioon)
Kas saate skannitud PDF-i tasuta tõlkida?
Kõik need meetodid töötavad suurepäraselt loomulike/tavaliste PDF-failidega. Kuid skannitud PDF-ide tõlkimine muutub pisut keerulisemaks. Kuigi saate skannitud PDF-i teisendada ja tõlkida Google Drive'i meetodil, võib esineda probleeme tuvastamise ja paigutusega.
Paremate tulemuste saavutamiseks on siiski hea mõte skannitud PDF-failist tekst esmalt OCR-i abil eraldada. Vaatame protsessi.
Samm 1: Skannitud PDF-ist teksti ekstraktimine
PDF-failidest teksti eraldamiseks on erinevaid OCR-tarkvarasid. Kuid Microsoft OneNote'i OCR-funktsioon on suurepärane ja tasuta.
- Teksti eraldamiseks OneNote'i abil avage see ja minge lehele Sisestage vahekaarti ja valige Faili väljatrükk.
- Kui dokument on lisatud, paremklõpsake seda ja valige Kopeerige tekst sellelt väljatrüki lehelt.
- Kleepige kopeeritud tekst uude jaotisse.
- Kui OneNote kleebib teksti asemel pildi, paremklõpsake pilti uuesti ja valige Kopeerige tekst pildist.
- Nüüd vajutage CTRL + V teksti kleepimiseks.
Kuigi Microsoft OneNote on suurepärane tööriist ja suudab isegi teisendada käsitsi kirjutatud märkmed tekstiks, võib see mõnikord paigutust häirida. Lisaks OneNote'ile saate kasutada OCR teisendus võrgus, et skannitud PDF-failidest tekst hankida.
2. samm: tõlkige Wordi dokument
Kui teil on ekstraktitud tekst, külastage DocTranslator veebisait. Faili tõlkimiseks korrake ülalnimetatud samme. Seda saate teha nii mobiilis kui ka lauaarvutis. Samuti saate Wordi dokumendi üles laadida oma Google Drive'i, avada selle Google Docsis ja seejärel tõlkida ülaltoodud meetodil.
Tõlgi PDF-faile mis tahes keelde nagu professionaal
Nii vastastikku seotud maailmas nagu praegu, kohtate üsna suure tõenäosusega võõrkeelseid dokumente. Kuid tänu optilise tekstituvastuse ja tõlketehnoloogiatele on PDF-ide teisendamine mis tahes muusse keelde imelihtne.
Sõltuvalt teie dokumendist võib teil siiski tekkida probleeme paigutuse või OCR-i tuvastamisega. Peaaegu kõiki ülaltoodud meetodeid toetab Google'i tõlge, mis on suurepärane tööriist. Sõltuvalt teie olukorrast võiksite siiski proovida alternatiivi.